English ︱ French ︱ Chinese   
平台首页   平台介绍   申请开通   收费标准   节目预告   常见问题   联系我们   
频道与介绍
影视剧节目
新闻与财经
音乐综艺类
最新资讯栏
 

城(欧洲)平台是长城(北美)平台和长城(亚洲)平台的延伸,由中视国际传媒有限公司和陈氏传媒公司通力合作,于06年8月28日在法国正式开播。宗旨是为法国和欧洲国家的华人华侨观众服务,满足他们的收视需要,同时也为英语,西班牙语和法语观众打开一扇了解中国和世界的窗口,共包括十四个电视频道。

 

 

 当前位置>> 首页> 国内文化动态

搜索最新国内文化动态:

小人物有大看头 《尘世笑谈》赢得一片喝彩声
2007年02月26日 09:43:22 来源:北京青年报

“芭蕾之春”抵制伴奏带经典剧全用现场伴奏

《尘世笑谈》

    未经宣传时段不佳却赢得一片喝彩———

    22集电视剧《尘世笑谈》昨天(25日)上午播完了最后一集,这部讲述清末民初几个底层北京人的故事在春节期间每天上午静悄悄地登场,但却凭借精彩的剧情、表演和浓郁的北京味赢得了不少“粉丝”,评价呈一边倒趋势,不少观众谈起这部戏基本都用上了“精品”这个词。

    •编剧杨晓雄:哈哈镜里照人生

    该剧编剧杨晓雄虽然也写过《日落紫禁城》这样的正剧,但他的作品更多关注的还是历史中小人物的悲欢离合,像《巡城御史鬼难缠》。这部戏延续了他一贯的风格,在嬉笑打趣中以小见大。之所以选择清末民初这样的时代背景,杨晓雄只是觉得那个大动荡的时代给更多的故事提供了土壤,他说:“其实历史背景不重要,重要的是在社会的大动荡下民众的生活状态。任何古装戏从本质上来讲都是现代戏,因为人的感情是不变的,不管形势怎么样,老百姓都渴望安定的生活,他们在乱世中也能相濡以沫,互相扶持着寻找自己的生存空间,这种真情是最可贵的。”

    故事有点荒诞,一开始何冰扮演的何五和谢园扮演的查理王就被误当成革命党抓进牢里,很快清政府垮台,原来囚禁的革命党都被释放,可与世无争的小人物何五和查理王却没能重获自由,因为官府已经查清他们不是革命党。这样令人啼笑皆非的情节在剧中俯拾即是,历史背景是真的,人物命运却有些夸张,对此杨晓雄解释说:“我用的是一种变形的写法,可以说是在哈哈镜里照人生。这不是正史写法,却更贴近文学本体,可以自由塑造我想塑造的人物。”

    •主演宋丹丹:京味对白过足瘾

    这部戏的对白京味十足,让主演宋丹丹大呼过瘾,开拍时就宣称宁可减低片酬也要演。她说:“这是我第一部用老北京话演的电视剧,是我一生中值得珍惜的一个剧本,尤其是幽默的京腔对白让我感觉十分亲切。很多观众都误认为我是东北人,其实我是土生土长的北京人,能用京腔演戏,让我感觉使出了自己的真本事。”

    演她弟弟的何冰这次依然没能摆脱小人物的定位,但他觉得演得挺开心:“对于我来说,人家信任我,觉得我能把握好角色,演起小人物来就是像,我能拒绝吗?何况我也乐在其中,你让我去演英雄我可能还真适应不了。”

    虽然剧本已经写得挺到位了,但拍摄时几位主演仍然精益求精,在每一句对白上较真。有一场戏是宋丹丹要为弟弟何冰去提亲,何冰再三嘱咐姐姐该怎么做,面对他的絮叨,宋丹丹的台词原来是“这些我还要你教呀”,可她感觉这句话不够生动,就改成了一句北京土话“我大萝卜用你大粪浇(教)呀”,这一改就更显出了北京小市民那种特有的生活幽默。还有一场戏是李嘉存扮演的马大哥谈起自己的行当卖羊肉,原词是“我每天卖完羊肉,剩下点肉末子放点粉条一炖,没有比这再好的了”,李嘉存却觉得这种说法不符合老北京人的说话习惯,把台词变成了“每天剩下点筋头马脑的,放上点粉条子,撬上两块豆腐,嘿,齐了”。正是在集思广益之下,地道的老北京话成了本剧一大亮点和特色。

    《尘世笑谈》其实早在2005年初就拍完了,隔了这么久才播是因为首播权给了央视,要接受央视的播出安排。制片人吴兆龙表示,虽然播出时间不理想,但他觉得就算为此影响了收视率也没关系,因为这是一部经得起重播的好剧。据悉,央视首播后,该剧将在一些地方台二轮播出。(崔巍)

 

打印 关闭 转发给好友 收藏此页


    
平台介绍 ︱ 节目表 ︱ 申请开通 ︱ 问题解答 ︱ 联系我们

版权所有:法国陈氏传媒 所有资料未经允许请勿转载  Copyright©2006 TangMedia. All Rights Reserved