English ︱ French ︱ Chinese   
平台首页   平台介绍   申请开通   收费标准   节目预告   常见问题   联系我们   
频道与介绍
影视剧节目
新闻与财经
音乐综艺类
最新资讯栏
 

城(欧洲)平台是长城(北美)平台和长城(亚洲)平台的延伸,由中视国际传媒有限公司和陈氏传媒公司通力合作,于06年8月28日在法国正式开播。宗旨是为法国和欧洲国家的华人华侨观众服务,满足他们的收视需要,同时也为英语,西班牙语和法语观众打开一扇了解中国和世界的窗口,共包括十四个电视频道。

 

 

 当前位置>> 首页> 国内文化动态

搜索最新国内文化动态:

“青春版”昆曲<牡丹亭> “梦圆”国家大剧院

2007年10月10日 08:03:41 来源:新华网

 

    新华网北京10月9日专电(记者周玮)青春版昆曲《牡丹亭》自8日起连续三晚在国家大剧院上演。灯光映照的夜空之下,美轮美奂的剧院内演绎着由梦而生的至情故事,让人不由得恍惚了真实与梦境。

    此次观看演出的观众中,有几十位来自美国哈佛大学、日本东京大学、新加坡国立大学以及中国内地和港台地区的知名戏曲专家学者。他们在昆曲荣膺联合国人类口头和非物质遗产代表作六周年之际会聚一堂,共议昆曲艺术的传承与发展。

    8日至11日,国家大剧院、香港大学、中国艺术研究院、苏州昆剧院在京共同主办“面对世界——昆曲与《牡丹亭》国际学术研讨会”,60余位与会者围绕“当代国际视野下的昆曲与《牡丹亭》”的主题展开深入研讨。

    季国平:经典也流行

    “昆曲被联合国命名为人类口头和非物质遗产代表作,国家对优秀传统文化重视和扶持,加上文化人的推波助澜,使《牡丹亭》又一次出现‘井喷’,观看青春版《牡丹亭》已成为青年人的一种时尚。”看过“青春版”等6个版本的《牡丹亭》,中国戏剧家协会分党组副书记、秘书长季国平感触很深。

    演出已超过百场,所到之处掌声雷动,青春版《牡丹亭》的流行引起了季国平的思考。“经典与流行的问题,实际上是一个传承与发展、借鉴和创新的问题,没有尊重保护,何来继承发展;但继承不可能在真空状态中进行。今人的态度应该是:尊重前人,敬畏传统,观照当下,审慎创新。”

    “关键是要把握住‘经典’的神韵,把握好时尚的‘度’。切忌随意‘时尚’,奢侈‘创新’。”

    王蒙:昆曲将再迎青春

    青春版《牡丹亭》在国家大剧院演出,作家王蒙认为“这是很有象征意义的事情”,说明“昆曲有可能迎来自己新的青春”。

    昆曲曾经受到冲击与冷落,是社会环境使然,也与其本身的艺术气质有关。“与西方的戏剧文化相比,我们的戏曲是另一种审美体系,它和现实保持相当的距离。”王蒙说,“比如昆曲,与其说它是现实的,不如说它是唯美的。”

    青春版《牡丹亭》在保持昆曲艺术典雅写意、精美细致表演风格的同时,将传统艺术风貌与当代观众审美诉求相调适,展现出昆曲艺术的别样魅力。“有理由寄予希望,中华文化可以迎来自己的青春,戏曲艺术可以迎来自己的青春,昆曲、《牡丹亭》也可以迎来自己的青春!”王蒙说。

    白先勇:让传统文化在年轻人中扎根

    华语作家白先勇是青春版《牡丹亭》的总制作人和艺术总监,这位“昆曲义工”近日又添新头衔:香港大学昆曲研究发展中心筹备处名誉主席。

    对昆曲,他爱到痴迷:“西方的歌剧,有歌无舞,而芭蕾有舞无歌。昆曲,有舞有歌,又有诗的意境,我想还没有一个剧种能够达到昆曲这种境界。”

    “昆曲在文化上的影响难以用金钱估量,所以我想这项事业绝对值得政府与民间投资。”白先勇说:“学术上的研究、与世界的交流非常重要,昆曲作为中华文化的瑰宝之一,没有理由不成为外国学者感兴趣的一门重要课题。所以希望有更多大学能够设立相关的研究机构。”

    截至目前,青春版《牡丹亭》已在20多所大学巡演,除了训练年轻演员,还培养了大量年轻观众。“昆曲作为传统文化的重要组成部分,非常合适作为启蒙教育的内容。每次到了大学,我都大声疾呼:快点把昆曲列为大学的正规课程。我们要让传统文化在年轻人中扎根,这是重要的一步。”白先勇说。

 

 


    
平台介绍 ︱ 节目表 ︱ 申请开通 ︱ 问题解答 ︱ 联系我们

版权所有:法国陈氏传媒 所有资料未经允许请勿转载  Copyright©2006 TangMedia. All Rights Reserved